Итоги международного конкурса художественного перевода «Кветкі з чужых палёў»

Опубликовано:

5 апреля – 6 мая 2026 г. на двух факультетах Белорусского государственного университета – филологическом (кафедра зарубежной литературы) и факультете социокультурных коммуникаций (кафедра теории и практики перевода) прошел V Международный конкурс художественного перевода «Кветкі з чужых палёў», посвященный Году белорусской женщины. Во всех поэтических номинациях участникам были предложены стихотворные произведения под названием «Руки матери», что подчеркивает – непреходящие ценности не знают границ.

Цель мероприятия заключалась в развитии творческой инициативы и выявлении талантливой молодежи, желающей осуществлять профессиональную переводческую деятельность. В конкурсе приняло участие 285 человек,  в том числе  студенты трех факультетов Белорусского государственного университета, Гомельского государственного университета им. Франциска Скорины, Гродненского государственного университета имени Янки Купалы, российские студенты из Вологды, Москвы, Липецка, Нижнего Новгорода, Самары, Ижевска, Перми и Донецка.  Второй год в конкурсе успешно принимают участие студенты из Казахстана, обучающиеся по специальности «Переводческое дело». В переводе английской поэзии на русский язык, как всегда, прекрасные работы были представлены студентами Вологодского государственного университета. Дипломы за перевод белорусской поэзии на английский язык и англоязычной поэзии на русский язык завоевали студенты Гродненского университета имени Янки Купалы и Белорусского государственного университета, как филологического факультета, так и факультета социокультурных коммуникаций.