Успешные шаги в переводческое дело

Дата: 2020/04/23


Кафедра теории и практики перевода ФСК БГУ поздравляет студента 4 курса направления специальности «Современные иностранные языки (перевод)» Владислава Солодкого с публикацией фрагментов повести классика американской литературы XX века Джерома Сэлинджера «Над пропастью во ржи» (1951 г.) на белорусском языке в авторитетном журнале «Маладосць».
На белорусском языке данное произведение публикуется впервые.
Так держать! Молодец!!!
Из письма главного редактора журнала Светланы Дмитриевной Вотиновой на кафедру теории и практики перевода ФСК БГУ:
«Добры дзень, паважаны Дзяніс Алегавіч. Высылаю Вам узгодненую са студэнтам Уладзіславам Салодкім публікацыю <…>. Высылаю проста для справаздачнасці і каб яшчэ раз падзякаваць за добрага студэнта. Вельмі прыемна, што наша супрацоўніцтва з Вашай кафедрай (кафедра, дарэчы, пазначана ў вёрстцы) пачалося так паспяхова <…>.  Жадаю Вам поспехаў у працы і бадзёрасці, здароўя, добрага настрою!
Святлана Воцінава
Галоўны рэдактар часопіса «Маладосць»
РВУ «Выдавецкі дом «Звязда»».

Читайте также