Department of Translation Theory

Торжок Альбина Григорьевна

Торжок А.Г.
Кафедра
теории и практики перевода
Должность
доцент кафедры теории и практики перевода
Ученая степень
кандидат филологических наук
Ученое звание
доцент
Контакты
тел.: +375 17 284-00-20, e-mail: atorzhok@mail.ru

Информация

Образование:

Рязанский государственный педагогический институт, аспирантура Калининского государственного университета

Работа:

Мурманский государственный пединститут: лекции и семинарские занятия по теоретической грамматике английского языка и истории английского языка, занятия по устной практике и практической грамматике английского языка.

С 1984 — Минский государственный медицинский институт, с 1997 по 2012 — ФМО БГУ: лекции и семинарские по курсу Теории и практике перевода, практические – по устной практике, домашнему чтению, грамматике, устному и письменному переводу.

с 1997 по настоящее время – факультет социокультурных коммуникаций БГУ.

Курсы повышения квалификации:

14.10.2013–18.10.2013 – УО «Минский государственный лингвистический университет», факультет повышения квалификации и переподготовки кадров ИПКиПК, «Обучение языку профессионального общения (английский язык)»

Научные интересы:

проблемы общего языкознания, прагматика, социолингвистика, коммуникативистика, грамматика и история английского языка, культура англоязычных стран, литература и литературоведение, переводоведение.

Читаемые курсы:
Публикации:
  1. Торжок А.Г. Пособие по домашнему чтению по книге J. Austen “Pride and Prejudice”/Для студентов фак. междунар. отношений спец. Е 1-26 02 02 10 «Менеджмент в сфере международного туризма» / А.Г.Торж
  2. Торжок А.Г. Инфраструктура туризма и туристский бизнес: Учеб. пособие для студентов фак. междунар. отношений спец. Е 25 01 06 «Менеджмент» специализации Е 25 01 06 10 «Менеджмент в сфере международного туризма» / Л.М.Гайдукевич, М.А.Лавыш, А.Г. Торжок, Н.В.Фомичева. — Мн.: БГУ, 2003. – 203 С.
  3. Торжок А.Г. Глаголы широкой семантики типа mean, say, think как средства связи в пределах высказывания / А.Г.Торжок. // Mатериалы докладов международной научной конференции «Коммуникативные стратегии» / Минск, 2003: В 2 ч. Ч. 1/ Отв. ред. Т.В. Поплавская – Мн.: МГЛУ, 2003. – С. 89-93.
  4. Торжок А.Г. Практика устной речи. Учебно-метод. пособие / А.Г. Торжок, Е.А. Харченко. — Темы 3 – 4: Путешествия и отдых. Национальности и стереотипы. Мн.: БГУ, 2003. — 47 С.
  5. Торжок А.Г. Неличные формы глагола и конструкции с ними: учебно-метод. пособие: В 2 ч. Ч.1 / А.Г.Торжок.— Мн.: БГУ, 2004. — 48 С.
  6. Торжок А.Г. Неличные формы глагола и конструкции с ними: учебно-метод. пособие: В 2 ч. Ч. II / А.Г.Торжок.— Мн.: БГУ, 2006. — 54 С.
  7. Торжок А.Г. Nationalities and Lifestyles: Учеб.- метод. Пособие. В 2 ч. Ч.2 / А.Г.Торжок – Мн.: БГУ, 2006. – 38 С.
  8. Торжок А.Г. К вопросу о туристической терминологии в профессионально-ориентированном обучении» // Материалы I международной научной конференции, посвященной 86-летию образования Белорусского государственного университета «Межкультурная коммуникация и профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам» // Минск, БГУ, 2007. — С. 109.
  9. Торжок А.Г. Теория и практика перевода (английский язык) / С.А.Дубинко, А.Г. Торжок. Типовая учебная программа. Учебный модуль для студентов экономических специальностей. Mинск: БГУ, 2007. — 79 С.
  10. Торжок А.Г. К вопросу о неологизмах в туристической лексике / Материалы международной научной конференции молодых ученых, аспирантов и студентов. «Беларусь на пути устойчивого инновационного развития: проблемы теории и практики». Мн.: БИП-С ПЛЮС. 2007. – С. 371-372.
  11. Торжок А.Г. Самостоятельное чтение как один из видов обучения / Материалы II международной научной конференции, посвященной 87- летию образования Белорусского государственного университета «Межкультурная коммуникация и профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам» / редкол.: В.Г. Шадурский [и др.]. – Минск, БГУ, 2008 г. – С. 161- 63.
  12. Торжок А. Г. Перевод как один из способов обучения иностранному языку / А.Г. Торжок, Г. Г. Денисова // Материалы IV международной научно-практической конференции «Национально-культурный компонент в тексте и языке»: МГЛУ / Минский город. лингвист. ун-т; редкол.: Н.П. Баранова [и др.]. – Минск, 2009. – С. 226-228.
  13. Торжок А.Г. Дистанционное обучение в учебном процессе / Р. Г. Романович, Г. Г. Денисова, А. Г. Торжок // Материалы IХ международной научно-практической конференции «Личность-слово-социум». Минск: ИСЗ / Инст-т современ. знаний – Минск, 2009. – С. 226-228.
  14. Торжок, А.Г. Supervising a Сompany. Part 1: учеб. пособие / Г. Г. Денисова, А. Торжок; автор. ред., — Минск, изд. «Четыре четверти», 2009. – 142 с.
  15. Торжок, А.Г. Supervising a Сompany. Part 1 (дополн.): учеб. пособие / Г.Г.Денисова, А.Г. Торжок; автор. ред., БГУ, Минск, 2010. – 220 С.
  16. Торжок, А.Г. К вопросу о методике презентации видо-временной системы английского глагола» / А.Г. Торжок // Материалы межвузовской научно-практической конференции, Российский Университет Дружбы Народов, Москва, «Цифровичёк», 2011. – С.199-205.
  17. Торжок, А.Г. Trends and Skills in Hospitality Industry. Учебное пособие. / С.А. Дубинко, Г.Г.Денисова, А.Г. Торжок, А.Ф. Дрозд, А.Н.Гайдукевич; автор. ред., БГУ, Минск, 2012. – С. 240.
  18. Торжок А.Г. К вопросу об аналитической форме английского глагольного сказуемого А.Г. Торжок. // Материалы V Международной научной конференции БГУ «Межкультурная коммуникация и профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам», / Белорус. гос. ун-т, ФМО; редкол.: В.Г. Шадурский [и др.]. – Минск, 2011.
  19. Торжок А.Г. Об эксплицитном и имплицитном замещении английского глагольного сказуемого в последовательности предложений (в современном английском языке) / А.Г. Торжок // Материалы II международного научно-методического межвузовского семинара «Обучение иностранным языкам: от профессионализации к профессионализму», МГИМО МИД России, Москва, 2012. – С.142-154.
  20. Торжок А.Г. Конситуативная обусловленность нулевого глагольного заместителя как семантического коррелята / А.Г. Торжок // материалы международной научной конференции «Язык – когниция – социум», МГЛУ / Минский город. лингвист. ун-т; редкол.: Н.П. Баранова [и др.]. – Минск. — 2012. – С. 203-204.
  21. Торжок А. Г. К вопросу об особенностях устного перевода / А.Г. Торжок // Материалы республиканского научно-практического семинара «Инновационные технологии в современной парадигме языкового образования», БГУ, Минск, 2013. – С. 125-127.
  22. Торжок А. Г. Об эмоциональности присоединительной связи» / А. Г. Торжок // Материалы Республиканского научно-практического семинара «Инновационные технологии в современной парадигме языкового образования», БГУ, Минск, 2013. – С. 134-140.
  23. Торжок А. Г. О некоторых трудностях устного перевода туристической лексики / А.Г. Торжок // Материалы IV международной научно-практической конференции «ОБРАЗОВАНИЕ. НАУКА. КУЛЬТУРА», ГГХПИ, Гжель, Московская обл., / «Гжельский госуд. художественно-промышленный инст-т»; — Гжель, 2013. – С.533-536.
  24. Торжок, А.Г. Обучение аналитическому чтению как способ развития аналитических способностей студента-первокурсника / А.Г. Торжок // Материалы городского научно- практического семинара «Профессионально ориентированный иностранный язык: от обучения к эффективной коммуникации», Минск, 2014 — С. 122-124
  25. Торжок, А.Г. Два глагола do: вспомогательный и знаменательный в контексте дискурса / А.Г. Торжок // Материалы V международной научно-практической конференции «ОБРАЗОВАНИЕ. НАУКА. КУЛЬТУРА», ГГХПИ, «Гжельский государственный художественно-промышленный институт», Гжель, Московская обл., 2014 –С. 680-683
  26. Торжок, А.Г. Трудности предпереводческого анализа. / А.Г. Торжок // «Трансляция иноязычной культуры в процессе преподавания иностранного языка»: сборник научных трудов / Чуваш. гос. пед. ун-т / отв. ред. И. В. Воробьева. – Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2015. – С. 213-218.
  27. Торжок, А. Г. Противопоставление грамматических форм сказуемого как средство выражения прагматики речи/ А.Г. Торжок // ж. «Филологические науки МГИМО», 2014. – № 54(68) – C. 76-83.
  28. Торжок, А.Г. Пояснительная связь как один из ресурсов воздействия синтаксической системы языка / А.Г. Торжок // Материалы международной научно-практической конференции «Наука и образование в условиях социально-экономической трансформации общества» 4 декабря 2014 г., ИСЗ, Минск, 2014 – С. 30-38.
  29. Торжок, А.Г. Воевода, Е. В. Сложное синтаксическое целое: использование грамматических форм сказуемого для выражения коммуникативных интенций / А.Г. Торжок // ж. «Современная коммуникативистика», №6, Москва, 2014 – C. 33-38
  30. Торжок, А.Г. Лингвопрагматические особенности присоединения как характеристика внутренней речи персонажа (на материале романа Пенелопы Лайвли “The House in Norham Gardens”) / А.Г. Торжок // Материалы заочной научно-практической конференции «Мышление и понимание в процессе обучения иностранным языкам в 21 веке», 20 декабря 2014 г., ФГБОУ ВПО «Армавирская государственная педагогическая академия», Армавир, 2014, С. 84-88.
  31. Торжок, А.Г. О синтаксических средствах авторского дискурса (на материале романа Пенелопы Лайвли “The House in Norham Gardens”). «Академический дискурс и дискурсный подход в преподавании иностранных языков», 16-18 апреля 2015 г., Институт журналистики БГУ, Минск, 2015, Электронная библ-ка БГУ.
  32. Торжок, А.Г., Сергиевич К.В. К вопросу об использовании идиоматики в деловом дискурсе. / А.Г. Торжок // Материалы VI международной научно-практической конференции ОБРАЗОВАНИЕ. НАУКА. КУЛЬТУРА», ГГУ, «Гжельский государственный университет», Гжель, Московская обл., 2015 – C. 779-784.
  33. Торжок, А.Г. Можно ли считать фразовые глаголы идиомами? / А.Г. Торжок // Материалы международной научно-практической конференции «Соизучение языка и культуры в системе современного языкового образования: подходы, проблемы перспективы», Минск, 17-18 декабря 2014 2ч., ч.1, МГЛУ, 2015 – С. 109-113.
  34. Торжок, А.Г. Прагматическая направленность пояснительной связи. / А.Г. Торжок // ж. «Современная коммуникативистика». М.: ИНФРА-М. V. 4. Issue. 3. C. 19-25.
  35. Торжок, А.Г. Семантика и прагматика существительного thing / А.Г. Торжок // Семантика и прагматика языковых единиц: тезисы докл. Междунар. науч. конф., Минск, 11–12 мая 2015 г. / редкол.: А. М. Горлатов (отв. ред.) [и др.]. – Минск: МГЛУ, 2015. – С.144-146.
  36. Торжок, А.Г. Ситуативная инверсия местоимений как одно из средств реализации категории эмотивности / А.Г. Торжок // Материалы научно- практической конференции «Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире», Минск: БГУ, 2015 – С. 151-154.
  37. Торжок, А.Г. Инверсия местоимений в ракурсе категории эмотивности / А.Г. Торжок // Материалы XII международной научно-практической конференции в «Актуальные вопросы языковой динамики, филологии и лингводидактики» (РИНЦ), посвященной 85-летию Чувашского государственного педагог. университета им. И. Я. Яковлева. Чебоксары, 2015 года, С.71-75
  38. Торжок, А.Г., Аналитическое чтение = Critical reading and basic text analysis [Электронный ресурс]: учеб. материалы для студентов, обуч. по направлению спец. 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» / А.Г.Торжок, E.И. Цвирко. – Минск: БГУ. 2015
  39. Торжок, А. Г. О контекстуальной вариативности местоименного дейксиса /Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире: материалы Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 17-18 нояб. 2016 г. / редколл. О. И. Уланович [отв. ред.] и др. – Минск: Изд. центр БГУ, 2016. – С. 127-130.
  40. История языка : электронный учеб.-метод. комплекс по дисциплине «История языка» для специальности 1-21 06 01 «Современные иностранные языки (перевод)» / БГУ, Фак. социокультурных коммуникаций, Каф. теории и практики перевода ; сост. А. Г. Торжок. – Минск : БГУ, 2016. – 84 с. : табл. – Библиогр.: с. 83–84