Белорусский государственный университет проводит фестиваль национальных культур, приуроченный к празднику Навруз. Проведение «Навруза» направлено на формирвоание уважительного отношения к национальным традициям и культуре других стран, а также популяризацию традиций и культурного наследия народов. В церемонии открытия принимал участие ректор БГУ академик Сергей Владимирович Абламейко.
Слово «Навруз» обозначает «Новый день» (от «нав» — новый и «руз» — день). Так называется праздник весны, также называемый Персидский Новый Год. Первый день нового года, день весеннего равноденствия, самый известный и распространенный из праздников персов — иранцев, таджиков и афганцев. Основные дни праздника составляют 21 и 22 марта. История происхождения Навруза, как указано в «Наврузнома» («Книга о Наврузе») Омара Хайяма, уходит во времена одного из древнейших в мире и истории персов царства — Пешдодиен. В «Шахнаме» происхождение праздника связано с легендарным королем Джамшедом. Как известно, 21 марта — это день весеннего равноденствия, и продолжительность дня и ночи одинакова — по 12 часов. Когда Джамшед построил себе трон из чистого золота (по легенде, это был первый трон в истории человека) и поднял его на высочайшую гору во время восхода солнца, золото блестело под солнечным светом и стало светить, словно солнце. Этот день назвали Наврузом и стали праздновать его как начало нового года.
В настоящее время Навруз широко празднуется как начало Нового года в Иране и Афганистане, как государственный праздник – в Таджикистане, Узбекистане, Киргизии, Казахстане, Туркменистане, Азербайджане, Албании, Иракском Курдистане, Индии, Македонии, Турции; а также на юге России: в Татарстане, Башкортостане. Международным днем этот праздник стал по инициативе ЮНЕСКО – 30 сентября 2009 года ЮНЕСКО включила Навруз в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества. Празднование и распространение информации о Наврузе поддержала Генеральная Ассамблея ООН в 2010 году, приняв резолюцию под названием «Международный день Навруз».
В рамках празднования Навруза, гости также могут ознакомиться с элементами материальной части национальной культуры и быта Ирана, Кыргызстана, Азербайджана, Турции, Туркменистана, Таджикистана, Афганистана и Казахстана.
Самый большой стенд принадлежит Ирану: представлена этническая, художественная и историческая литература, изданная на русском языке, а также альбомы об искусстве и памятниках архитектуры, аутентичные музыкальные инструменты, ручная работа, выполненная в технике Хатам и Мина, а так же каллиграфия. Активное участие в работе иранского стенда принимал и старший преподаватель кафедры экологии человек – Сторчак Павел Васильевич.